24.Jul.2010 Junboku
jQuery(document).ready(function($) { window.setTimeout(‘loadFBShareMe_640()’,5000);window.setTimeout(‘loadFBLike_640()’,5000); }); function loadFBShareMe_640(){ jQuery(document).ready(function($) { $(‘.dd-fbshareme-640′).remove();$(‘.DD_FBSHAREME_AJAX_640′).attr(‘width’,’53′);$(‘.DD_FBSHAREME_AJAX_640′).attr(‘height’,’69′);$(‘.DD_FBSHAREME_AJAX_640′).attr(‘src’,'http://widgets.fbshare.me/files/fbshare.php?url=http://nihongoagogo.com/2010/07/junboku/&size=large’); }); } function loadFBLike_640(){ jQuery(document).ready(function($) { $(‘.dd-fblike-640′).remove();$(‘.DD_FBLIKE_AJAX_640′).attr(‘width’,’450′);$(‘.DD_FBLIKE_AJAX_640′).attr(‘height’,’25′);$(‘.DD_FBLIKE_AJAX_640′).attr(‘src’,'http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http://nihongoagogo.com/2010/07/junboku/&show_faces=false’); }); }純朴 [じゅんぼく] – unsophisticated; naïve; simple 純 – genuine; pure; innocent 朴 – crude; plain; simple reddit_url = http://nihongoagogo.com/2010/07/junboku/;reddit_title = Junboku;reddit_newwindow=’1′;yahooBuzzArticleHeadline=Junboku;yahooBuzzArticleId=http://nihongoagogo.com/2010/07/junboku/;Share
19.Jul.2010 Mousho
jQuery(document).ready(function($) { window.setTimeout(‘loadFBShareMe_636()’,5000);window.setTimeout(‘loadFBLike_636()’,5000); }); function loadFBShareMe_636(){ jQuery(document).ready(function($) { $(‘.dd-fbshareme-636′).remove();$(‘.DD_FBSHAREME_AJAX_636′).attr(‘width’,’53′);$(‘.DD_FBSHAREME_AJAX_636′).attr(‘height’,’69′);$(‘.DD_FBSHAREME_AJAX_636′).attr(‘src’,'http://widgets.fbshare.me/files/fbshare.php?url=http://nihongoagogo.com/2010/07/mousho/&size=large’); }); } function loadFBLike_636(){ jQuery(document).ready(function($) { $(‘.dd-fblike-636′).remove();$(‘.DD_FBLIKE_AJAX_636′).attr(‘width’,’450′);$(‘.DD_FBLIKE_AJAX_636′).attr(‘height’,’25′);$(‘.DD_FBLIKE_AJAX_636′).attr(‘src’,'http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http://nihongoagogo.com/2010/07/mousho/&show_faces=false’); }); }猛暑 – heat wave 猛 – fierce 暑 – hot As much of the US is going through a heat wave, I figured this one might be appropriate. Stay cool! reddit_url = http://nihongoagogo.com/2010/07/mousho/;reddit_title = Mousho;reddit_newwindow=’1′;yahooBuzzArticleHeadline=Mousho;yahooBuzzArticleId=http://nihongoagogo.com/2010/07/mousho/;Share
15.Jul.2010 Deru kui ha utareru
jQuery(document).ready(function($) { window.setTimeout(‘loadFBShareMe_631()’,5000);window.setTimeout(‘loadFBLike_631()’,5000); }); function loadFBShareMe_631(){ jQuery(document).ready(function($) { $(‘.dd-fbshareme-631′).remove();$(‘.DD_FBSHAREME_AJAX_631′).attr(‘width’,’53′);$(‘.DD_FBSHAREME_AJAX_631′).attr(‘height’,’69′);$(‘.DD_FBSHAREME_AJAX_631′).attr(‘src’,'http://widgets.fbshare.me/files/fbshare.php?url=http://nihongoagogo.com/2010/07/deru-kui-ha-utareru/&size=large’); }); } function loadFBLike_631(){ jQuery(document).ready(function($) { $(‘.dd-fblike-631′).remove();$(‘.DD_FBLIKE_AJAX_631′).attr(‘width’,’450′);$(‘.DD_FBLIKE_AJAX_631′).attr(‘height’,’25′);$(‘.DD_FBLIKE_AJAX_631′).attr(‘src’,'http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http://nihongoagogo.com/2010/07/deru-kui-ha-utareru/&show_faces=false’); }); }出る杭は打たれる – the peg that sticks up will be hammered flat This proverb really explains a lot about Japanese society. Namely, that it’s best to keep your head down, toe the line, and not make waves, lest you [...]
12.Jul.2010 Nengemishou
jQuery(document).ready(function($) { window.setTimeout(‘loadFBShareMe_615()’,5000);window.setTimeout(‘loadFBLike_615()’,5000); }); function loadFBShareMe_615(){ jQuery(document).ready(function($) { $(‘.dd-fbshareme-615′).remove();$(‘.DD_FBSHAREME_AJAX_615′).attr(‘width’,’53′);$(‘.DD_FBSHAREME_AJAX_615′).attr(‘height’,’69′);$(‘.DD_FBSHAREME_AJAX_615′).attr(‘src’,'http://widgets.fbshare.me/files/fbshare.php?url=http://nihongoagogo.com/2010/07/nengemishou/&size=large’); }); } function loadFBLike_615(){ jQuery(document).ready(function($) { $(‘.dd-fblike-615′).remove();$(‘.DD_FBLIKE_AJAX_615′).attr(‘width’,’450′);$(‘.DD_FBLIKE_AJAX_615′).attr(‘height’,’25′);$(‘.DD_FBLIKE_AJAX_615′).attr(‘src’,'http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http://nihongoagogo.com/2010/07/nengemishou/&show_faces=false’); }); }拈華微笑 [ねんげみしょう] – heart-to-heart communication If you’ve known me, or have been reading this website, for any length of time, you probably know that I love 四字熟語, or four-character idiomatic compounds. Sometimes, they poetically express meaning that may [...]
08.Jul.2010 Kubi wo kashigeru
jQuery(document).ready(function($) { window.setTimeout(‘loadFBShareMe_609()’,5000);window.setTimeout(‘loadFBLike_609()’,5000); }); function loadFBShareMe_609(){ jQuery(document).ready(function($) { $(‘.dd-fbshareme-609′).remove();$(‘.DD_FBSHAREME_AJAX_609′).attr(‘width’,’53′);$(‘.DD_FBSHAREME_AJAX_609′).attr(‘height’,’69′);$(‘.DD_FBSHAREME_AJAX_609′).attr(‘src’,'http://widgets.fbshare.me/files/fbshare.php?url=http://nihongoagogo.com/2010/07/kubi-wo-kashigeru/&size=large’); }); } function loadFBLike_609(){ jQuery(document).ready(function($) { $(‘.dd-fblike-609′).remove();$(‘.DD_FBLIKE_AJAX_609′).attr(‘width’,’450′);$(‘.DD_FBLIKE_AJAX_609′).attr(‘height’,’25′);$(‘.DD_FBLIKE_AJAX_609′).attr(‘src’,'http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http://nihongoagogo.com/2010/07/kubi-wo-kashigeru/&show_faces=false’); }); }首を傾げる [くびをかしげる] – to lean one’s head to the side (often when someone is confused or puzzled). Literally, “to tilt the neck.” reddit_url = http://nihongoagogo.com/2010/07/kubi-wo-kashigeru/;reddit_title = Kubi+wo+kashigeru;reddit_newwindow=’1′;yahooBuzzArticleHeadline=Kubi+wo+kashigeru;yahooBuzzArticleId=http://nihongoagogo.com/2010/07/kubi-wo-kashigeru/;Share
07.Jul.2010 Tanabata
jQuery(document).ready(function($) { window.setTimeout(‘loadFBShareMe_603()’,5000);window.setTimeout(‘loadFBLike_603()’,5000); }); function loadFBShareMe_603(){ jQuery(document).ready(function($) { $(‘.dd-fbshareme-603′).remove();$(‘.DD_FBSHAREME_AJAX_603′).attr(‘width’,’53′);$(‘.DD_FBSHAREME_AJAX_603′).attr(‘height’,’69′);$(‘.DD_FBSHAREME_AJAX_603′).attr(‘src’,'http://widgets.fbshare.me/files/fbshare.php?url=http://nihongoagogo.com/2010/07/tanabata/&size=large’); }); } function loadFBLike_603(){ jQuery(document).ready(function($) { $(‘.dd-fblike-603′).remove();$(‘.DD_FBLIKE_AJAX_603′).attr(‘width’,’450′);$(‘.DD_FBLIKE_AJAX_603′).attr(‘height’,’25′);$(‘.DD_FBLIKE_AJAX_603′).attr(‘src’,'http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http://nihongoagogo.com/2010/07/tanabata/&show_faces=false’); }); }七夕 [たなばた] – Tanabata Festival 七 [シチ・なな] – seven 夕 [セキ・ゆう] – evening Tanabata is a seasonal festival celebrated in Japan and other Asian countries on 7/7, and was always one of my favorites. Summer had come, people [...]
Kajitsu
jQuery(document).ready(function($) { window.setTimeout(‘loadFBShareMe_597()’,5000);window.setTimeout(‘loadFBLike_597()’,5000); }); function loadFBShareMe_597(){ jQuery(document).ready(function($) { $(‘.dd-fbshareme-597′).remove();$(‘.DD_FBSHAREME_AJAX_597′).attr(‘width’,’53′);$(‘.DD_FBSHAREME_AJAX_597′).attr(‘height’,’69′);$(‘.DD_FBSHAREME_AJAX_597′).attr(‘src’,'http://widgets.fbshare.me/files/fbshare.php?url=http://nihongoagogo.com/2010/07/kajitsu/&size=large’); }); } function loadFBLike_597(){ jQuery(document).ready(function($) { $(‘.dd-fblike-597′).remove();$(‘.DD_FBLIKE_AJAX_597′).attr(‘width’,’450′);$(‘.DD_FBLIKE_AJAX_597′).attr(‘height’,’25′);$(‘.DD_FBLIKE_AJAX_597′).attr(‘src’,'http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http://nihongoagogo.com/2010/07/kajitsu/&show_faces=false’); }); }果実 [かじつ] – fruit; nut; berry 果 [カ・はたす] – fruit 実 [ジツ・み] – truth; reality reddit_url = http://nihongoagogo.com/2010/07/kajitsu/;reddit_title = Kajitsu;reddit_newwindow=’1′;yahooBuzzArticleHeadline=Kajitsu;yahooBuzzArticleId=http://nihongoagogo.com/2010/07/kajitsu/;Share
06.Jul.2010 Kudamono
jQuery(document).ready(function($) { window.setTimeout(‘loadFBShareMe_599()’,5000);window.setTimeout(‘loadFBLike_599()’,5000); }); function loadFBShareMe_599(){ jQuery(document).ready(function($) { $(‘.dd-fbshareme-599′).remove();$(‘.DD_FBSHAREME_AJAX_599′).attr(‘width’,’53′);$(‘.DD_FBSHAREME_AJAX_599′).attr(‘height’,’69′);$(‘.DD_FBSHAREME_AJAX_599′).attr(‘src’,'http://widgets.fbshare.me/files/fbshare.php?url=http://nihongoagogo.com/2010/07/kudamono/&size=large’); }); } function loadFBLike_599(){ jQuery(document).ready(function($) { $(‘.dd-fblike-599′).remove();$(‘.DD_FBLIKE_AJAX_599′).attr(‘width’,’450′);$(‘.DD_FBLIKE_AJAX_599′).attr(‘height’,’25′);$(‘.DD_FBLIKE_AJAX_599′).attr(‘src’,'http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http://nihongoagogo.com/2010/07/kudamono/&show_faces=false’); }); }果物 [くだもの] – fruit 果 [カ・はたす] – fruit 物 [ブツ・もの] – thing Take note that when used in this combination, 果 is read くだ rather than how it is normally read. reddit_url = http://nihongoagogo.com/2010/07/kudamono/;reddit_title = Kudamono;reddit_newwindow=’1′;yahooBuzzArticleHeadline=Kudamono;yahooBuzzArticleId=http://nihongoagogo.com/2010/07/kudamono/;Share
04.Jul.2010 Dokuritsu
jQuery(document).ready(function($) { window.setTimeout(‘loadFBShareMe_592()’,5000);window.setTimeout(‘loadFBLike_592()’,5000); }); function loadFBShareMe_592(){ jQuery(document).ready(function($) { $(‘.dd-fbshareme-592′).remove();$(‘.DD_FBSHAREME_AJAX_592′).attr(‘width’,’53′);$(‘.DD_FBSHAREME_AJAX_592′).attr(‘height’,’69′);$(‘.DD_FBSHAREME_AJAX_592′).attr(‘src’,'http://widgets.fbshare.me/files/fbshare.php?url=http://nihongoagogo.com/2010/07/dokuritsu/&size=large’); }); } function loadFBLike_592(){ jQuery(document).ready(function($) { $(‘.dd-fblike-592′).remove();$(‘.DD_FBLIKE_AJAX_592′).attr(‘width’,’450′);$(‘.DD_FBLIKE_AJAX_592′).attr(‘height’,’25′);$(‘.DD_FBLIKE_AJAX_592′).attr(‘src’,'http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http://nihongoagogo.com/2010/07/dokuritsu/&show_faces=false’); }); }独立 [どくりつ] – independence 独 [ドク・ひとり] – single; alone 立 [リツ・たつ] – to stand 独立記念日 [どくりつきねんび] – Independence Day Independence means standing on your own. Happy Birthday, America. reddit_url = http://nihongoagogo.com/2010/07/dokuritsu/;reddit_title = Dokuritsu;reddit_newwindow=’1′;yahooBuzzArticleHeadline=Dokuritsu;yahooBuzzArticleId=http://nihongoagogo.com/2010/07/dokuritsu/;Share
02.Jul.2010 Kaiki
jQuery(document).ready(function($) { window.setTimeout(‘loadFBShareMe_587()’,5000);window.setTimeout(‘loadFBLike_587()’,5000); }); function loadFBShareMe_587(){ jQuery(document).ready(function($) { $(‘.dd-fbshareme-587′).remove();$(‘.DD_FBSHAREME_AJAX_587′).attr(‘width’,’53′);$(‘.DD_FBSHAREME_AJAX_587′).attr(‘height’,’69′);$(‘.DD_FBSHAREME_AJAX_587′).attr(‘src’,'http://widgets.fbshare.me/files/fbshare.php?url=http://nihongoagogo.com/2010/07/kaiki/&size=large’); }); } function loadFBLike_587(){ jQuery(document).ready(function($) { $(‘.dd-fblike-587′).remove();$(‘.DD_FBLIKE_AJAX_587′).attr(‘width’,’450′);$(‘.DD_FBLIKE_AJAX_587′).attr(‘height’,’25′);$(‘.DD_FBLIKE_AJAX_587′).attr(‘src’,'http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http://nihongoagogo.com/2010/07/kaiki/&show_faces=false’); }); }怪奇 [かいき] – bizarre; strange; weird 怪 [カイ・あやしい] – suspicious; mysterious 奇 [キ・あやしい] – strange; curious Here again, as often happens in Japanese, we have a case of two different characters, both of which have similar meanings, being [...]